Scoopfeeds — Intelligent news, curated.
Emily Blunt is worth $80 million and just pocketed $15 million for her latest film—but she once wanted to be a Spanish translator for the UN
business

Emily Blunt is worth $80 million and just pocketed $15 million for her latest film—but she once wanted to be a Spanish translator for the UN

Fortune · Jul 2, 2026, 6:58 AM

Emily Blunt just took home a cool $15 million for her role on Disclosure Day—hot off the back of a $12.5 million payday for reprising her role as Emily Charlton on The Devil Wears Prada 2. But she could have been earning a much more modest income had she pursued her original dream career. That’s because growing up, Blunt didn’t want to be an actress at all. She had her sights set on a far less glamorous job: Translating. “Before I was going to be an actress, I wanted to work for the UN and be a Spanish translator,” she recently told BBC Radio 2. “I’ve always loved languages,” Blunt added. “My mother is an incredible linguist, so I think I grew up being quite inspired by her.” As well as inventing an entire alien language made up of creepy clicking noises and hums for her most recent role in Steven Spielberg’s sci-fi thriller Disclosure Day, she also had to learn Russian and Korean. And before that, Blunt learned how to talk about river beds and fishing in Mandarin for the 2011 rom-com Salmon Fishing in the Yemen. And while we have gotten a taste of her flair for languages on the big screen, Spielberg, who was also in the interview, said out loud what everyone was thinking: “I’m glad you didn’t take that job.” And even Blunt agreed, “Me too.” As the BBC put it, in the caption of the interview: “We’re so glad we’re in the universe where Emily became an actress and not a Spanish translator for the UN.” Instead of an $80 million net worth, Blunt could have been earning $80,000 as a translator Had she become a translator, Blunt would have been on a much smaller $80,000+ salary, her job would be at risk of being replaced by AI, and the world would never have seen her Oscar-winning performance in Oppenheimer. In fact, research from Microsoft showed that interpreters and translators have a 98% overlap with AI—meaning the likes of ChatGPT and Copilot can already do the majority of the role’s tasks, placing it at the top of their list of 40 jobs

Article preview — originally published by Fortune. Full story at the source.
Read full story on Fortune → More top stories
Aggregated and edited by the Scoop newsroom. We surface news from Fortune alongside other reporting so you can compare coverage in one place. Editorial policy · Corrections · About Scoop