Scoopfeeds — Intelligent news, curated.
‘Being human helps’: despite rise of AI is there still hope for Europe’s translators?
top

‘Being human helps’: despite rise of AI is there still hope for Europe’s translators?

The Guardian · May 8, 2026, 4:00 AM · Also reported by 2 other sources

Why this matters: a developing story that could shape the day's news cycle.

A booming tech sector has disrupted translation jobs in publishing – but they could be needed for a while longer yet In February 2022, while he was plugging away at rendering the US writer Dana Spiotta’s novel Wayward into French, the literary translator Yoann Gentric decided he needed a bit of light relief. He would test whether AI could put him out of work.Gentric had been grappling with a short non-verbal sentence that described the book’s protagonist’s feelings upon opening a window: “Bright, sharp night air, bracing.” He put the prompt into DeepL, a neural-network-powered machine translation engine that regularly outperforms Google Translate in accuracy assessments. Continue reading...

Article preview — originally published by The Guardian. Full story at the source.
Read full story on The Guardian → More top stories

Also covered by

Aggregated and edited by the Scoop newsroom. We surface news from The Guardian alongside other reporting so you can compare coverage in one place. Editorial policy · Corrections · About Scoop