Scoopfeeds — Intelligent news, curated.
Was it a secret Chinese spy headquarters or a ping-pong parlor? New York Chinatown case goes to trial
business

Was it a secret Chinese spy headquarters or a ping-pong parlor? New York Chinatown case goes to trial

Fortune · May 6, 2026, 11:34 PM

The plain, glass-clad building stands six stories between a hotel, a spa and a coffee shop in the heart of Manhattan’s Chinatown neighborhood. U.S. prosecutors say it was a secret Chinese spy outpost, with orders from Beijing to silence, harass and intimidate pro-democracy dissidents in the U.S., and a banner inside that said: “Fuzhou Police Overseas Service Station, New York USA.” Lawyers for the man accused of running it, Lu Jianwang, contend it was a community center — and nothing more — where members of the Chinese diaspora could remotely renew their Chinese driver’s licenses amid COVID-19 pandemic-era travel restrictions and meet to play ping-pong and mahjong. Lu, 64, went on trial Wednesday in Brooklyn federal court, more than three years after U.S. authorities arrested him at his Bronx home on charges he conspired to act as a foreign agent and destroyed evidence, including WeChat messages with his purported Chinese government handler. Lu, a U.S. citizen for decades, “was living in New York City but he was working for the Chinese government,” prosecutor Lindsey Oken said in an opening statement. Lu and a co-defendant who has pleaded guilty, Chen Jinping, established the Chinatown outpost in 2022 after Lu attended a ceremony in his native Fujian province where China’s Ministry of Public Security announced it was opening 30 such secret police stations around the world, Oken said. China’s communist government uses the outposts to monitor people it “views as enemies of its interests,” Oken told jurors. Among the witnesses set to testify against Lu, she said, is a dissident who was targeted by his outpost. The Manhattan outpost shared offices with the America ChangLe Association, a community organization that Lu and his brother, Jimmy, helped run and that described itself on tax forms as a “social gathering place for Fujianese people.” ChangLe means “eternal joy,” a defense lawyer said. Oken acknowledged the organization was open

Article preview — originally published by Fortune. Full story at the source.
Read full story on Fortune → More top stories
Aggregated and edited by the Scoop newsroom. We surface news from Fortune alongside other reporting so you can compare coverage in one place. Editorial policy · Corrections · About Scoop